Schmidt was the main interpreter during many of the important talks leading up to, and during, the second world war. In this book, he relates many of those meetings.
The book was a pretty decent insight into the talks, but I feel like there's a major piece missing. He mentions Hitler's issue with the Jews once or twice, but Schmidt doesn't go into what he knew or heard during this time. I know he's supposed to be a silent part of the proceedings, but that didn't stop him from mentioning how he felt about other meetings. This was written in 1951, so maybe he didn't want to add too much information.
He was arrested in 1945 and released in 1948. He testified during the Nuremberg Trials and was interviewed by a psychiatrist. After that, he opened a school to create translators and interpreters.
While the book gave an insight into the talks, and Schmidt did insert his opinions here and there, it still felt like a surface level or somewhat sterilized version. It was a decent book, but I wanted more from him.
No comments:
Post a Comment